Білім беру бағдарламасының мақсаты– екі шет тілінің педагогтарын даярлау-халықаралық қоғамдастық мойындаған деңгейде шет тілдерін меңгерген, зерттеу, педагогикалық және кәсіби қызметті жүзеге асыру үшін іргелі білімі, инновациялық тәсілдері, кәсіби дағдылары бар жаңа формациядағы бәсекеге қабілетті мамандарды даярлау.
Шетел тілі:екі шет тілі (қытай және ағылшын)
7M01723
Филология факультеті
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәнді оқу барысында білім алушылар академиялық мәтіндер ұғымдарымен, жанрларымен, қызметтерімен және мәтіндерді безендіру түрлерімен, оларды рәсімдеуге қойылатын талаптармен танысады. Академиялық мәтіндер құру, зерттеу нәтижелерін жазбаша баяндау, ғылыми мақалаларды, диссертацияларды жазу және эмпирикалық зерттеу деректерін ұсыну, ұлттық және халықаралық мәліметтер базасымен жұмыс жасау дағдыларын меңгереді. Академиялық адалдық саясатын ұстану және плагиатқа төзбеушілік қасиеттері қалыптасады.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
«Ғылымның тарихы мен философиясы» пәні ғылымның генезисімен таныстырады, оның даму кезеңдерін ежелгі дәуірден бастап қазіргі уақытқа дейін көрсетеді. Пәнде ғылымның классикалық, классикалық емес, постклассикалық емес ғылым кезеңдері қарастырылады. <br/> Жаратылыстану, әлеуметтік-гуманитарлық және техникалық ғылымдардың философиялық және әдіснамалдық мәселелері зерттеледі; позитивизм мен постпозитивизмнің негізгі идеялары мен тұжырымдары қарастырылады. <br/> Пән магистранттарда ғылыми-философиялық ойлау мәдениетін қалыптастыруға, әдіснамалдық дағдыларды жетілдіруге, тәуелсіз сыни және креативті ойлауды дамытуға бағытталған, соның арқасында жалпы әлемнің ғылыми бейнесін қалыптастырады.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты: ғылыми таным әдістемесі саласында дағдылар мен біліктерді қалыптастыру.<br/> Мазмұны: Білім және оны тану. Теориялық және эмпирикалық білім. Негізгі және қолданбалы ғылымдар. Әдістеме. Әдістеменің деңгейлері. Ғылыми зерттеудің логикасы, кезеңдері және жалпы құрылымы. Әдістемелік схема: зерттеудің ғылыми аппараты. Ғылыми зерттеу әдістері.<br/> Құзыреттіліктер: алған білімін ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізу мен ұйымдастыруда қолдана алады.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты: оқу процесінде ғылыми зерттеулердің нәтижелерін қолданудың практикалық іскерлік пен дағдыларын қалыптастыру. Мазмұны: ғылыми зерттеу. Ғылыми зерттеу кезеңдері. Ғылыми жұмысты ұйымдастыру. Ғылыми зерттеу мәтінін дайындау. Зерттеу әдістері. Академиялық жұмыстардың ерекшелігі. Зерттеу жұмысын қорғау. Құзыреттері: ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізуді ұйымдастыруда теориялық білім мен практикалық дағдыларды қолданады.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Жоғары мектептің педагогикасы мен психологиясы пән ретінде болашақ мамандарды даярлау мен тәрбиелеудің теориялық және практикалық аспектілерін қамтиды. Ұсынылып отырған курс болашақ оқытушы ретінде магистрдің педагогикалық ұстанымын қалыптастыруға, педагогикалық қызметтің әртүрлі түрлеріне: кәсіптік-білім беру бағдарламалары мен оқу жоспарларын іске асыруға; заманауи білім беру технологияларын әзірлеуге және қолдануға, студенттердің дайындық деңгейіне және оқыту мақсаттарына байланысты оқытудың оңтайлы стратегиясын таңдауға бағытталған; Жоғары мектептегі ғылыми-зерттеу және оқу процестерінің өзара байланысын анықтау. Пән магистранттардың негізгі теориялық түсініктерін, психологиялық және педагогикалық заңдылықтар туралы білімдерін, адамның қызметінің механизмдерін және психикалық шындықтың мазмұнын игеруге бағытталған. Ғылыми психологиялық-педагогикалық зерттеулердің негізгі әдістерін, тұлғаның даму факторларын, оқытушы қызметінің психологиялық ерекшеліктерін, білім беру технологиялары мен педагогикалық коммуникациялардың негіздерінен білімді тереңдетеді.
13
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты:<br/> Магистранттың зерттеу дағдыларын қалыптастыру және жетілдіру; деректерді ғылыми жобалау, жинау, талдау және интерпретациялау дағдыларын дамыту;<br/> Ғылыми тақырып бойынша өзіндік жұмыс тәжірибесін дамыту және нәтижелерді жүйелі түрде ұсыну.<br/> Мазмұны:<br/> Зерттеу тақырыбын таңдау және ғылыми мақсаттарды анықтау; зерттеу жоспарын құру және әдіснаманы анықтау; теориялық және практикалық дереккөздерді жинау және талдау; алынған мәліметтерді өңдеу және қорытындыларды қалыптастыру; ғылыми есеп немесе мақала жазу, презентация жүргізу.<br/> Құзыреті:<br/> Ғылыми зерттеулерді өз бетінше ұйымдастыра және жүргізе білу; ғылыми әдістер мен құралдарды тиімді пайдалану;<br/> Академиялық жазуды және ғылыми тіл стандарттарын меңгеру;<br/> Сыни тұрғыдан ойлау және талдау қабілеті; ғылыми зерттеулердің нәтижелерін көпшілік алдында қорғау
5
ҒЗЖ қорғау
Магистранттың ғылыми-зерттеу жұмысы, оның ішінде тағылымдама магистратура бағдарламасы аясында зерттеушілік дағдыларын дамытуға және таңдалған тақырыпты тереңдетіп меңгеруге бағытталған. Студенттер өз бетінше ғылыми зерттеулер жүргізеді, гипотеза жасайды және тұжырымдайды, мәліметтерді талдайды, қорытынды жасайды және ғылыми жарияланымдар дайындайды. Курстың маңызды бөлігі – магистранттар алған білімдерін тәжірибеде қолданатын, сарапшылармен қарым-қатынас жасайтын және кәсіби салада тәжірибе жинақтайды.
5
ҒЗЖ қорғау
Мақсаты: ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізуге қажетті кәсіби құзіреттілікті дамыту,тәжірибені өткізудің жеке жоспарын дайындауды үйрету. <br/> Мазмұны: эксперименттік зерттеудің мақсаттары мен міндеттерін тұжырымдау. Зерттеу жұмыстарын жүргізудің әдістері мен жолдарын білу. Зерттеу нәтижелерін сараптау мен таразылаудың заңдылықтарын игеру. Ақпараттық технологияларды зерттеу жұмысында қолдану. <br/> Қалыптасатын құзыреттіліктер:эксперименттік жұмыстар жүргізеді, оны жетілдірудің жолдарын айқындайды
9
ҒЗЖ қорғау
Мақсаты: ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізуге қажетті кәсіби құзіреттілікті дамыту,тәжірибені өткізудің жеке жоспарын дайындауды үйрету. <br/> Мазмұны: эксперименттік зерттеудің мақсаттары мен міндеттерін тұжырымдау. Зерттеу жұмыстарын жүргізудің әдістері мен жолдарын білу. Зерттеу нәтижелерін сараптау мен таразылаудың заңдылықтарын игеру. Ақпараттық технологияларды зерттеу жұмысында қолдану. <br/> Қалыптасатын құзыреттіліктер:эксперименттік жұмыстар жүргізеді, оны жетілдірудің жолдарын айқындайды
8
Магистрлік диссертация
Магистрлік жобаның құрылымдық элементтері: титул парағы; мазмұны; белгілеулер және қысқартулар; Кіріспе; Негізгі бөлім; Қорытынды; Пайдаланылған әдебиеттер тізімі; қосымша. Ғылыми проблеманың қазіргі жай-күйіне баға беру, осы ғылыми-зерттеу (эксперименталдық зерттеу) жұмысын жүргізу қажеттілігінің негіздемесі, әзірлеудің жоспарланған ғылыми-техникалық деңгейі туралы мәліметтер, зерттеу туралы мәліметтер және оның ережелерін қалыптастыру үшін қорытынды. Қорғалуға шығарылатын қағидалар
5
Педагогикалық практика
Педагогикалық практиканың мақсаты- оқу процесінде алынған теориялық және практикалық білімді бекіту және кеңейту. Оқу сабақтарын өз бетінше әзірлеу тәжірибесін іске асыру. Оқу сабақтарын өз бетінше өткізу,ұйымдастыру жұмысының тәжірибесін алу дағдыларын қалыптастыру. Кәсіби білім мен дағдыларды қолдануды талап ететін практикалық мәселелерді шешуде тәжірибе жинақтау
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты: ғылыми таным әдістемесі саласында дағдылар мен біліктерді қалыптастыру.<br/> Мазмұны: Білім және оны тану. Теориялық және эмпирикалық білім. Негізгі және қолданбалы ғылымдар. Әдістеме. Әдістеменің деңгейлері. Ғылыми зерттеудің логикасы, кезеңдері және жалпы құрылымы. Әдістемелік схема: зерттеудің ғылыми аппараты. Ғылыми зерттеу әдістері.<br/> Құзыреттіліктер: алған білімін ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізу мен ұйымдастыруда қолдана алады.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Шет тілі (кәсіби) пәні әртүрлі салалардағы кәсіби қызмет үшін қажетті тілдік дағдыларды дамытуға бағытталған. Курс нақты лексиканы, кәсіби терминдерді, сондай-ақ тілді Кәсіби коммуникация контекстінде практикалық қолдануды қамтиды. Магистранттар кәсіби ортада қарым-қатынас дағдыларын үйренеді, соның ішінде іскери хаттар жазу, келіссөздер жүргізу, есептер мен презентациялар жасау.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
"Мақсаты: Қытай тілі халықаралық емтихандардың форматымен, тілдік білімге қойылатын талаптармен, студенттердің сөйлеу әрекетінің барлық түрлерінде кездесетін типтік қиындықтармен, сондай-ақ халықаралық емтихандарды ұйымдастыру және өткізу тәртібімен танысу; тест тапсырмаларының типологиясын қарастыру; тест тапсырмаларының нәтижелерін құрастыру және бағалау қабілетін дамыту.
Мазмұны: 听力 (тыңдалым). 口语 (айтылым).阅读 (оқылым). 写作 (жазылым).
Құзыреттіліктер: Қытай тіліндегі ауызша сөйлеуді, соның ішінде сөйлесуді, дәрістерді және күнделікті жағдайларды түсіну қабілеті. Қытай тіліндегі мәтіндерді, соның ішінде мақалаларды, хабарламаларды және әдебиеттерді оқу және түсіну дағдылары. Қытай тілінде жазу қабілеті, оның ішінде таңбаларды, грамматикалық құрылымдарды және лексиканы дұрыс қолдану.HSK (汉语水平考试) тапсыру және сертификат алу."
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты-қытай тілінде ауызша және жазбаша қарым-қатынас дағдыларын, сондай-ақ кәсіби және академиялық коммуникация саласында алған білімдерін пайдалануды қамтамасыз ету. Мазмұны: бұл пән магистранттарды академиялық кітаптардың негіздерімен таныстырады және әртүрлі сөйлеу әрекеттерінде қытай тілінде ғылыми мақалалар мен жұмыстар жазуға үйретеді. Құзыреттіліктері: академиялық, іскерлік ортада қарым-қатынас жасау үшін кәсіби дағдыларды жетілдіру, сөйлеуді есту арқылы қабылдау, жазбаша мәтіндерді түсіну, өз ойларын дұрыс тұжырымдай білу, диалогта өз көзқарасын қорғай білу, әртүрлі лингвистикалық мектептердің, жекелеген ғалымдардың, бағыттардың теорияларын, тұжырымдамаларын сыни тұрғыдан бағалау, қытай филологиясы саласындағы тәсілдер
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты: шет тілін меңгерудің жалпы еуропалық құзыреттіліктер жүйесінде С1 деңгейінде қарастырылған лингвистикалық және коммуникативті құзыреттіліктерді қалыптастыру.
Мазмұны: Академиялық оқу. Академиялық жазу. Академиялық сөйлеу. Академиялық тыңдау. Грамматика және лексика. Ресми, академиялық жанрлар. Зерттеу. Құзыреттілік: шет тілінде ғылыми зерттеулер жүргізеді, сондай-ақ ауызша және жазбаша түрде тиісті әлеуметтік-коммуникативті формада тиімді қарым-қатынас жасау үшін алынған біліктіліктер мен дағдыларды қолданады.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
"Мақсаты: білім алушылардың қытай тілінен қазақ (орыс) тіліне және қазақ (орыс) тілінен қытай тіліне ғылым мен техниканың әртүрлі салаларына қатысты мәтіндерді аудару кезінде кәсіби құзыреттілігін меңгеруі.
Мазмұны: ғылыми-техникалық әдебиеттерді аударудың негізгі ережелері. Ғылыми-техникалық мәтіндерді аударудың лексикалық-семантикалық ерекшеліктері. Ғылыми-техникалық мәтіндерді аударудың грамматикалық ерекшеліктері. Мерзімді басылымдарды, патенттік құжаттаманы, фирмалық материалдарды аудару. Заманауи ""техникалық"" аудармалардың сапасы, ғылыми-техникалық ақпарат аудармашысына қойылатын талаптар.
Құзыреттіліктер: әртүрлі салаларда (мысалы, инженерия, Ақпараттық технологиялар) нақты ғылыми және техникалық лексиканы қолдана білу. Күрделі ғылыми және техникалық мәтіндерді түсіну және түсіндіру қабілеті. Ғылыми-техникалық контексте қолданылатын аударманың негізгі теориялары мен әдістерін игеру. Дәлдік пен анықтықты қамтамасыз ету үшін аударылған мәтіндерді тексеру және түзету мүмкіндігі."
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты: білім беру бағдарламасын жаңарту аясында мұғалімдердің педагогикалық шеберлігін жетілдіру және критериалды бағалау жүйесін енгізу. Мазмұны: спиральды оқу бағдарламасы. Оқытудың белсенді және интерактивті түрлері. Ұзақ мерзімді және қысқа мерзімді жоспар. Деңгей дифференциациясы. Құзыреттіліктер: Оқу қызметінде оқытудың заманауи белсенді және интерактивті әдістері мен технологияларын меңгереді және пайдаланады; оқушылардың жауаптарын бағалау өлшемдерін меңгереді және жасайды.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
"Мақсаты: студенттердің кәсіби қарым-қатынасқа қажетті шет тілдік кәсіби коммуникативті құзыреттілігін қалыптастыру.
Мазмұны: Қазіргі заманғы шетел тіліндегі білім беру процесі. Ауызша және жазбаша қарым-қатынас. Педагогикалық практикасы. Педагогикалық шеберлік. Шетел тілі мұғалімінің кәсіби шеберлігі мен қабілеті. Шет тілдік қатынас оқыту процесін әдістемелік ұйымдастыру.
Құзыреттілік: шет тіліндегі кәсіби қарым-қатынасты жүзеге асыру үшін алынған біліктер мен дағдыларды қолданады."
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
"Мақсаты: студенттерде екіжақты аударма процесінде тілдік бірліктерді түрлендірудің тәсілдері, құралдары мен тәсілдері мен тәсілдерін құру арқылы аудармашыны даярлау кезінде кәсіби құзыреттілікті қалыптастыру және болашақта жазбаша аудармашы ретінде кәсіби қызметті жүзеге асыруға мүмкіндік беретін көркем мәтіндерді жазбаша аударудың практикалық дағдыларын қалыптастыру.
Мазмұны: мәтіндерді талдау. Әдеби шығармаларды олардың стилистикалық, тақырыптық және мәдени ерекшеліктерін түсіну үшін зерттеу. Аударма теориясы. Көркем аудармада қолданылатын негізгі теориялық тәсілдер мен әдістерге шолу. Шығармашылық аударма. Автордың стилі мен эмоционалды жүктемесін сақтауға баса назар аудара отырып, әдеби мәтіндерді бейімдеу тәжірибесі поэзия аудармасы. Рифма, метрика және бейнелерді қоса алғанда, поэтикалық шығармаларды аударудың ерекшелігі.Прозамен жұмыс. Кейіпкерлерді, диалогтарды және баяндау стилін ескере отырып, көркем прозаның аудармасы.
Құзыреттіліктер: көркем мәтінді құру заңдылықтарын және оның негізгі функцияларын сипаттай білу, көркем аударманың принциптерін, әдістері мен әдістерін қолдану. Аударма стратегиясының әртүрлі түрлерін таңдаңыз.көркем аударманың грамматикалық, лексикалық және стилистикалық аспектілерін жіктеңіз. Аударманың негізгі модельдерін, аударма трансформацияларын және оларды көркем аударманы және оның нәтижелерін талдауда қолдану тәсілдерін жүйелеу мүмкіндігі."
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
"Мақсаты: әдеби шығармаларды сыни тұрғыдан ойлау және терең талдау дағдыларын дамыту және студенттерге мәтіннің негізгі элементтерін анықтауға және түсіндіруге үйрету. Бұл курс әдебиетті терең түсінуге және көркем мәтіндерге сыни көзқарасты дамытуға ықпал етеді.
Мазмұны: әдеби сын негіздері. Көркем мәтінді талдаудың әртүрлі тәсілдері мен әдістерін зерттеу. Құрылымдық талдау. Шығарманың композициясын, сюжетін, кейіпкерлерін және стилін зерттеу. Тақырып және мотивтер. Мәтіндегі орталық тақырыптарды, мотивтер мен белгілерді анықтау. Мәдени және тарихи контекст. Шығармаға мәдени және тарихи факторлардың әсерін талдау. Салыстырмалы талдау. Жалпы белгілер мен айырмашылықтарды анықтау үшін әртүрлі шығармалар мен авторларды салыстыру.
Құзыреттіліктер: әдеби шығармаларды сыни тұрғыдан бағалай білу және дәлелдер тұжырымдай білу. Мәтіннің құрылымы мен мазмұнын ескере отырып, оны егжей-тегжейлі талдау дағдылары. Өз ойларыңызды ауызша және жазбаша түрде нақты және сенімді түрде жеткізе білу. Мәдени контексттерді және олардың әдебиетке әсерін түсіну. Әр түрлі мәтіндер мен олардың авторлық стильдері арасында параллельдер жасай білу."
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Курс магистранттарға қытай тілінің грамматикасы мен сөздік қоры бойынша білім алуға, тілді меңгеру деңгейін арттыруға, ауызша сөйлеу, оқу және аударма дағдыларын жақсартуға, қытай тілін құлақпен қабылдауға, тілдік кедергіні еңсеруге үйренуге мүмкіндік береді. Pre-intermediate деңгейі: бейімделген мәтіндерді оқу, шағын сөздік. Аралық деңгей: кез-келген тақырыпта әңгіме жүргізу, бірақ дұрыс сөздерді, сөз тіркестерін және сөйлеу мәнерін таппау, өз пікіріңізді білдіру және сұхбаттасушыны жақсы түсіну, тез сөйлеу. Upper-Intermediate деңгейі: сөйлесу жылдамдығына немесе сұхбаттасушының аймақтық екпініне қарамастан түсіну. Жетілдірілген деңгей: тілге тән фразеологиялық бірліктер мен идиомаларды білу, кез келген қиындық деңгейіндегі мәтіндерді оқу және түсіну.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
"Мақсаты: әртүрлі жанрлар мен стильдердегі қытай мәтіндерін талдау және түсіндіру дағдыларын дамыту. Студенттер автордың мәнмәтінін, мағынасы мен ниетін түсінуді, сондай-ақ өз тұжырымдары мен түсіндірмелерін тұжырымдауды үйренуі керек.
Мазмұны: мәтін түрлері. Талдау әдістері: мәтінді терең түсіну үшін лексикалық, грамматикалық және стилистикалық әдістерді қолдану. Контекстік талдау. Түсіндіру техникасы.
Құзыреттіліктер: әр түрлі жанрларға терең талдау жасау мүмкіндігі.пікір өзіндік түсіндірулер мен тұжырымдарды тұжырымдау; сыни тұрғыдан ойлау және дәлелдеу дағдыларын дамыту;мәтін мазмұнына әсер ететін мәдени контексттерді түсіну."
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты: білімгерлерді әртүрлі психологиялық теорияларда қарастырылатын сөйлеу мен ойлаудың корреляциясы мәселелерімен таныстыру.
Мазмұны :Ойлау тұжырымдамасы, процестің мүйісі, ойлау түрлері, ойлау сапасы, негізгі психикалық операциялар, Сөйлеу туралы түсінік. Сөйлеудің функциялары, Сөйлеу түрлері, Эгоцентрлік сөйлеу, Тіл.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты: барабар түсіну үшін ағылшын тілін мәдениетке енгізу негізінде әлеуметтік-мәдени құзыреттілікті қалыптастыру. Мазмұны: сөйлеу әрекеттері. Эмоцияны білдіретін сөйлеу әрекеттері. Этикеттік сөйлеу әрекеттері. Метакоммуникативті сөйлеу әрекеттері. Сөйлеу қарым-қатынасының ресми және бейресми жағдайлары. Құзыреттіліктер: тиісті жағдайда қарым-қатынас формулаларын қолданады және кәсіби салада өнімді қарым-қатынас жасай алады.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты: психолингвистикалық тәсіл негізінде сөйлеу әрекетінің негізгі түрлерімен танысу. Мазмұны: ішіндегі лингвистикалық құзыреттілік тіл теориясы. Тіл мен сөйлеудің, тіл мен сананың, тіл мен ойлаудың арақатынасы. "Сөйлеу әрекеті" ұғымы және сөйлеу әрекетін зерттеу әдістері. Сөйлеу онтогенезіндегі тіл жүйесінің компоненттерін игеру заңдылықтары. Құзыреттіліктер: шет тілдік сөйлеу дағдыларын дамытуда алған іскерлік пен дағдыларын қолданады.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
"Мақсаты: халықаралық деңгейде қытай тілін үйрену қарым-қатынас дағдыларын дамытуға, қытай мәдениетін түсінуге және оқу мен мансап мүмкіндіктерін ашуға бағытталған.
Мазмұны: Грамматика және лексика. Рамматика негіздері және сөздік қорын кеңейту. Оқу және жазу. Иероглифтер мен жазу дағдыларын меңгеру. Тыңдау және сөйлесу тәжірибесі. Қабылдау және ауызша сөйлеу дағдыларын дамыту. Мәдени аспектілер.
Құзыреттіліктер: қытай тілінде сөйлеу, оқу және жазу қабілеті. Мәдени контексттерді түсіну. Тиімді қарым-қатынас және келіссөздер. Қытай тіліндегі ақпаратты талдау және түсіндіру"